查尔斯是纽约一(yi)家大银行的秘书(shu),奉命(ming)写一篇(pian)有关欲吞并(bing)另一(yi)小(xiao)银(yin)行(hang)的(de)可行『性(xing)』报告,但事关(guan)机密,他知(zhi)道只(zhi)有一个人可以帮助他拥有他非常需要的那些资(zi)料(liao)--那人曾在那家银行效力(li)了十几(ji)年(nian),不久前他们变成(cheng)了(le)同事。于是查尔斯找到了这位(wei)同事(shi),请(qing)他帮(bang)忙。当(dang)他走进这位(wei)叫做威廉・华特(te)尔的(de)同事(shi)的(de)办公室时,华特(te)尔(er)先生正在接电(dian)话,并且很为(wei)难地(di)说:"亲爱的(de),这些天实在没(mei)有什么好出票(piao)带给你了。""我(wo)在(zai)为我那12岁的(de)儿子(zi)搜集邮票(piao)。"华特尔(er)解(jie)释道。
Copyright © 2008-2018