《未名(ming)》的(de)稿,实在是一个问题,因(yin)为(wei)我在上(shang)海,环境不(bu)同(tong),又须看(kan)《语丝》外来稿及译书,而和(he)《未名》生疏了(le)----第(di)一期尚未见----所(suo)以渐渐失了兴(xing)味(wei),做不出文章来。所以我想可否(fou)你去和(he)在京的几个人(ren)----如(ru)凤举,徐耀辰,半农先生等----接(jie)洽,作为发(fa)表他们作品的东西(xi),这(zhe)才便(bian)当。等(deng)我的译著,恐怕(pa)是(shi)没(mei)有(you)把(ba)握的。就如《语(yu)丝》,一移上海,便(bian)少(shao)有在(zai)京的人的作(zuo)品(pin)了。
Copyright © 2008-2018