很多年后(hou),有一天,我和(he)我侄子朱涛(tao)聊天,给他讲起自己(ji)当(dang)年的这(zhe)段经历。小涛(tao)当时刚(gang)刚大学(xue)毕业,在(zai)北京找工作,会(hui)意(yi)地给我讲(jiang)起(qi)了(le)中(zhong)学的一篇英语(yu)课文(wen):名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一种做法,没(mei)事的(de)时(shi)候(hou)幻(huan)想自己的未来(lai),想得越具体越好,想得越(yue)遥远越好,然(ran)后将自己的(de)白日梦大声(sheng)地讲给周围的(de)朋友听,让所有(you)的人知道。从此,碍于说到(dao)做到的面子(zi),不断激(ji)励(li)自(zi)己,不断将(jiang)别(bie)人的嘲讽做为前进的动力。据说克林顿从(cong)小(xiao)就口出狂言我长大了要当总统。这是(shi)西方人的思(si)维方式(shi),与东方人不(bu)同。现(xian)在想想,这确实是一个行(hang)之有效的(de)方法。我当年的(de)那句(ju)狂言把(ba)自己(ji)逼到了(le)绝(jue)路上,然而,后来的事实(shi)证明(ming),这种背水(shui)一战(zhan),拼死一搏(bo),却神(shen)奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018