"喀(ka)杰特(te)"〔5〕注,书中已(yi)改从它(ta)兄(xiong)之说,现得(de)来信(xin),又怀疑起来(lai),今且看(kan)它兄(xiong)怎么(me)决(jue)定,倘他有案语,就印一附(fu)张(zhang)于后,不然,就随(sui)他去罢。我疑心此语(yu)本(ben)意是士(shi)官生(sheng),因为此种(zhong)人多在反动军中,后来(lai)便以称一切反动派军队,也难说的。此书(shu)本文已校(xiao)完,现正在校(xiao)自(zi)传及注(zhu)释等,下月之内(nei),定可(ke)出版了。书中(zhong)有插画四(si)张,三色版之作(zuo)者像(xiang)及《铁流》图一张(zhang),地图(tu)一张,比(bi)之书局(ju)所(suo)印(yin)的营利之品,较(jiao)为认(ren)真(zhen),也比德日译本〔6〕为(wei)完备。《毁灭》则正(zheng)要开印,除加上原(yuan)本所有(you)之(zhi)插画(hua)外,亦有三色版(ban)作(zuo)者(zhe)像一张,但出版也(ye)要在十一月。此书是(shi)某书局〔7〕印(yin)的,他们怕用我(wo)的名字,换了一个,又(you)删去序跋,但我(wo)自印了五(wu)百(bai)部(用他们的版),有序跋(ba),不改名的,寄上时当用这(zhe)一种。
Copyright © 2008-2018