夫乐(le)者乐(le)也,人情之所(suo)不能免也。乐必发于声(sheng)音,形于动静,人(ren)之道(dao)也。声 音动静,性(xing)术之变,尽于此矣。故人不(bu)耐无(wu)乐,乐(le)不耐无形,形而不(bu)为道不耐无 乱。先王(wang)耻其乱,故(gu)制(zhi)雅颂(song)之(zhi)声以道之,使其(qi)声足乐而不流(liu),使其(qi)文足论而不息, 使其曲直繁瘠(ji)廉肉(rou)节奏足以(yi)感(gan)动(dong)人之(zhi)善(shan)心而(er)已矣。不使放(fang)心邪气得接(jie)焉,是先王 立乐(le)之方(fang)也。是故乐在(zai)宗庙(miao)之中,君(jun1)臣上(shang)下同听之(zhi)则莫不和敬(jing);在族长乡里之(zhi)中, 长幼(you)同听(ting)之则莫不(bu)和顺;在闺门之内(nei),父子兄弟(di)同听之则(ze)莫不和亲。故乐者,审(shen) 一以(yi)定和(he),比(bi)物以饰节;节奏合以成文。所以合和父子君臣(chen),附亲万民也,是先 王(wang)立乐(le)之(zhi)方也。故听其雅颂(song)之声,志意得广焉;执其干戚,习(xi)其(qi)俯仰诎伸,容貌 得庄焉;行(hang)其(qi)缀兆,要(yao)其节奏(zou),行列是正焉,进退得齐焉。故(gu)乐者(zhe),天地之(zhi)命, 中和之(zhi)纪,人情(qing)之所(suo)不(bu)能免也(ye)。
Copyright © 2008-2018