向有(you)友人馈朱鲫(ji)于孙(sun)公子禹年,家无慧仆,以老佣(yong)往。及(ji)门(men),倾(qing)水出(chu)鱼(yu),索而进(jin)之。及达主所,鱼已枯毙。公子笑而(er)不言,以(yi)酒犒佣,即烹鱼以飨。既归,主人问(wen):公子(zi)得(de)鱼(yu)颇(po)欢慰否?答曰:欢甚。问:何(he)以(yi)知?曰:公子见(jian)鱼便欣(xin)然有笑容,立命赐(ci)酒,且(qie)烹数尾以犒小(xiao)人。主人骇甚,自念所赠(zeng),颇(po)不粗劣(lie),何至烹赐下人。因责之(zhi)曰:必汝(ru)蠢顽无礼(li),故公子(zi)迁怒耳。佣扬手力(li)辩(bian)曰:我固陋拙(zhuo),遂以(yi)为(wei)非人(ren)也!登(deng)公(gong)子门,小(xiao)心如许,犹恐筲斗(dou)不文,敬索出,一一(yi)匀排(pai)而(er)后进之,有何不周详也?主人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018