向道台(tai)下了(le)轿,看(kan)见门上贴着白(bai),问道:你父(fu)亲已(yi)是死了(le)?鲍(bao)廷(ting)奎(kui)哭(ku)着应道:小的父亲死了。向道台(tai)道:没(mei)了几时了?鲍廷奎道:明(ming)日(ri)就是四(si)七(qi)。向道(dao)台道(dao):我陛见回来,从(cong)这里过(guo),正要(yao)会会(hui)你父(fu)亲,不(bu)想已(yi)做故(gu)人。你引(yin)我(wo)到(dao)柩前去。鲍廷奎(kui)哭着跪辞,向(xiang)道台不肯(ken),一直走到(dao)柩前(qian),叫着:老(lao)友文卿!恸哭了一(yi)场,上了一炷(zhu)香,作了四(si)个揖(yi)。鲍廷奎的(de)母亲也出来拜(bai)谢了。向道台(tai)出到厅上(shang),问道:你父亲几时(shi)出(chu)殡?鲍廷垄道:择在(zai)出月初八日。向道台道(dao):谁人题的铭旌(jing)?鲍廷玺道:小的和人商议,说(shuo)铭旌(jing)上不好写(xie)。向道台道:有甚么不(bu)好写!取(qu)纸笔(bi)过来。当下鲍廷奎送上纸笔。向道台取笔在(zai)手(shou),写道:
Copyright © 2008-2018