子曰(yue):仁之难成久(jiu)矣(yi),惟(wei)君子能之。是故君子不以(yi)其所能者病人,不(bu)以人之(zhi) 所不(bu)能者愧人。是故圣人之制行(hang)也,不制以(yi)己,使民(min)有所劝勉(mian)愧(kui)耻,以(yi)行(hang)其言(yan)。 礼(li)以节(jie)之,信以结(jie)之(zhi),容(rong)貌以文之,衣服以(yi)移之,朋友(you)以极之,欲民之有(you)一也。 《小雅》曰(yue):"不(bu)愧于人,不(bu)畏于天。"是故君子服其服,则文以君子(zi)之(zhi)容;有 其容,则文(wen)以(yi)君子之(zhi)辞;遂其辞,则(ze)实以君(jun1)子之德。是故(gu)君子(zi)耻服其(qi)服而无其容, 耻有其容而无其辞。耻有其(qi)辞而无其德,耻有(you)其德而无其行(hang)。是(shi)故(gu)君(jun1)子衰(shuai)驹蛴(qi) 哀色(se),端冕则有敬色,甲胃则(ze)有不可辱之色。《诗》云:"惟鹈在梁(liang),不濡其翼; 彼记之子,不称其服!"
Copyright © 2008-2018