《铁(tie)的静寂》还是(shi)一九一九年(nian)作,现在(zai)是从《劳农露(lu)西亚(ya)短篇集》内(nei),外(wai)村史郎的译本重译出来(lai)的。看那(na)作(zuo)成的(de)年代,就知(zhi)道所写的是(shi)革命直后的(de)情(qing)形(xing),工人(ren)的(de)对(dui)于复(fu)兴(xing)的热(re)心,小市(shi)民和农民的在革命时候(hou)的自利,都在这短(duan)篇中出(chu)现。但作者是和传统颇有些联系(xi)的人,所以(yi)虽(sui)是无产者(zhe)作家,而观念形态却与同路人(ren)较(jiao)相近(jin),然(ran)而究竟(jing)是无(wu)产者(zhe)作(zuo)家,所以那同情在(zai)工人一方(fang)面,是(shi)大略一看,就明明白(bai)白的。对于农民的憎恶,也(ye)常见于(yu)初期的无(wu)产者作品中,现在(zai)的(de)作(zuo)家们,已(yi)多在(zai)竭力的矫正了,例(li)如法捷耶夫(fu)的《毁灭》,即为此费去(qu)不少(shao)的篇幅。
Copyright © 2008-2018