《新时(shi)代的预感》译者附记这一篇,还是一(yi)九(jiu)二四年一月里做(zuo)的,后来收在《文学评论(lun)》中。原不过很简单(dan)浅近的文章,我译了出(chu)来的(de)意(yi)思,是(shi)只在文中所举的三个作家――巴理蒙(meng)德,梭罗(luo)古勃,戈(ge)理(li)基――中国都(dou)比(bi)较(jiao)地知道,现(xian)在就借(jie)此来看(kan)看他(ta)们(men)的(de)时代(dai)的背(bei)景,和他们(men)各个的差(cha)异的――据作(zuo)者(zhe)说,则也是共通(tong)的――
Copyright © 2008-2018