他在自叙传上写着:父亲(qin)是染色(se)工(gong),父(fu)家的亲(qin)属都是农奴,母(mu)家的亲属是伏尔迦的船伙,父(fu)和祖父(fu)母,是不(bu)能看(kan)书,也不能写(xie)字的。会面了一(yi)看,诚然,他给人以生于大俄(e)罗斯的‘黑土’中的印象,‘素(su)朴’这字,即可(ke)就此(ci)嵌在(zai)他(ta)那里的(de),但又不流于(yu)粗豪,平静(jing)镇定(ding),是一个(ge)连大声也不(bu)发的(de)典型(xing)底(di)的(de)‘以农奴为(wei)祖先的现代俄罗斯的(de)新(xin)的知识者(zhe)’。
Copyright © 2008-2018