先是(shi),葛(ge)有绿(lv)菊种,吝不传,良工以(yi)植(zhi)闺中。温庭(ting)菊(ju)忽有一二株(zhu)化为绿(lv),同人(ren)闻之。辄造庐观(guan)赏;温亦宝之。凌(ling)晨趋视,于畦畔(pan)得笺写《惜余(yu)春》词,反复(fu)披读,不(bu)知其所自至。以春为己名,益惑之(zhi)。即案头(tou)细加丹黄(huang),评(ping)语亵。适(shi)葛(ge)闻温菊变(bian)绿,讶之,躬诣其斋,见词便(bian)取(qu)展读。温以(yi)其评亵,夺而瞪之。葛仅(jin)读(du)一两句(ju),盖(gai)即(ji)闺门(men)所(suo)拾者也(ye)。大疑(yi),并绿菊之种,亦猜(cai)良工所(suo)赠。归告(gao)夫人,使逼诘良工(gong)。良工涕欲(yu)死,而事无验见,莫有取(qu)实。夫人恐其迹益彰,计不如以(yi)女(nv)归(gui)温(wen)。葛(ge)然(ran)之,遥致(zhi)温。温喜极。是(shi)日,招客为(wei)绿(lv)菊之宴,焚香弹琴,良夜(ye)方罢。既归寝,斋(zhai)童闻琴自作声,初以为僚仆之戏也;既知其非人,始白温。温自诣之,果(guo)不(bu)妄。其声(sheng)梗涩(se),似将效已而未能(neng)者(zhe)。 火暴入,杳无所见。温携琴去,则终夜寂(ji)然。因(yin)意(yi)为(wei)狐(hu),固知(zhi)其愿(yuan)拜门墙也者,遂每夕为奏一曲(qu),而设弦(xian)任操若师,夜夜(ye)潜伏听(ting)之。至六七夜,居然成曲。雅(ya)足听闻。
Copyright © 2008-2018