他(ta)的文(wen)章(zhang),在译者觉得有些(xie)地方颇(po)难(nan)懂,参看了麻(ma)生(sheng)义的日本文译本(ben),也(ye)还是不(bu)了然,所(suo)以想起来,译文一定(ding)会(hui)有错误(wu)和(he)不(bu)确。但(dan)大略已经可以知道(dao):巴黎之为艺术的中枢(shu),是欧洲大战(zhan)以前(qian)事(shi),后来虽然比德国(guo)好(hao)像稍稍出色,但这是(shi)胜败不同之(zhi)故,不过胜(sheng)利者的聊以自慰的出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018