《诗经(jing)》中(zhong)有客人的(de)送(song)别。如(ru)《有(you)客》,它描写了(le)客人(ren)来后要走(zou)的景象。客人骑着白马来了,服饰华贵容仪肃穆,随从的人也都(dou)彬彬有(you)礼,是一个尊(zun)贵的(de)客人。当客(ke)人(ren)要走(zou)的时候(hou),主(zhu)人(ren)拿(na)来绳索,将(jiang)他(ta)们的马紧紧系住,然后再(zai)三(san)挽留客(ke)人。客人盛(sheng)情难却(que),终(zhong)究又住了下来。知(zhi)道客人再也(ye)挽留不住了(le),主人(ren)派仆人们(men)细心地送走他(ta)们(men),并带去美好的(de)祝福。这(zhe)种送别叫做挽留更合适一些。中国的待客之道就是热情。这(zhe)种送别显示(shi)出(chu)的(de)是中国(guo)人内心(xin)的慷慨热(re)情。
Copyright © 2008-2018