我以为最要(yao)紧的尤其是末(mo)一篇,凡要略知(zhi)新的批评者,都(dou)非细看不可。可惜译成(cheng)一看(kan),还是很艰涩(se),这在我的(de)力量上,真是无可如何。原(yuan)译文上也(ye)颇(po)有错字,能知道(dao)的(de)都(dou)已改正,此(ci)外则只能承(cheng)袭,因(yin)为(wei)一(yi)人(ren)之(zhi)力,察不(bu)出来。但仍希望(wang)读者倘有(you)发(fa)见时,加以指摘,给我(wo)将来还有改正的(de)机会(hui)。
Copyright © 2008-2018