数年(nian)以前,中国的学者们曾有一种运(yun)动,是教(jiao)青年们躲(duo)进书斋去(qu)。我当时略(lue)有一(yi)点异议,意思(si)也不(bu)过怕(pa)青年(nian)进(jin)了(le)书(shu)斋(zhai)之后(hou),和实社(she)会实生活离(li)开,变成一个呆子,――胡涂的(de)呆子,不是勇敢的(de)呆子。不料至今还负着(zhe)一个思想(xiang)过激的罪名,而对于实(shi)社会实生活略(lue)有言动的(de)青年,则(ze)竟(jing)至(zhi)多遭(zao)意(yi)外(wai)的灾祸。译此篇讫,遥想日(ri)本(ben)言论之自由,真不禁(jin)感慨(kai)系之矣!
Copyright © 2008-2018