孙家(jia)原来养着一(yi)只鹦鹉(wu),忽(hu)然(ran)死了,小孩子拿(na)着(zhe)死鹦鹉在床(chuang)上(shang)玩(wan)。孙子楚想,如(ru)果自(zi)己能够(gou)变(bian)成(cheng)鹦(ying)鹉,一(yi)展翅就(jiu)能(neng)飞(fei)到阿(a)宝的闺房就好(hao)了。心里正专注(zhu)地想着,身子已经轻盈地(di)变成了(le)鹦鹉(wu),骤(zhou)然飞去,一(yi)直飞到(dao)阿宝的住(zhu)处(chu)。阿(a)宝高兴地把它(ta)扑住,用链子(zi)锁上(shang)翅膀,拿麻籽(zi)来喂它。鹦鹉大声喊道(dao):姐姐不要锁(suo)我!我(wo)是孙子楚!阿宝大(da)惊,解开链子,鹦鹉(wu)也不飞走。阿(a)宝祝祷说:你的(de)深情我已经铭刻心中。但(dan)现在(zai)我(wo)是人,你是(shi)鸟(niao),已经不是(shi)同类,怎么能结(jie)婚、团聚呢?鹦鹉(wu)说:能接近你的(de)芳容香鬓,我(wo)已(yi)经心满意足。于是鹦鹉(wu)就留(liu)在这里,别人喂食它不吃,阿宝亲自喂它才(cai)吃。阿(a)宝坐着,它(ta)就(jiu)停在她(ta)的膝头;阿宝睡(shui)觉,它就依(yi)在(zai)她的床(chuang)边。这样过了三天。阿宝非常怜爱它。她暗(an)中(zhong)派人去看孙子楚的情况(kuang),原来他直挺挺地躺在床上,已经断气(qi)三天(tian)了,只(zhi)是心头还没(mei)凉。阿宝(bao)又对(dui)鹦鹉说(shuo):你如能再(zai)变成人,我誓死跟随你。鹦鹉说(shuo):你(ni)骗我。阿宝(bao)于(yu)是起了誓。鹦(ying)鹉侧着眼(yan)睛,好像(xiang)在想什么(me),一会儿(er),阿宝裹她的(de)两只小脚,把鞋子(zi)脱在床下,鹦(ying)鹉(wu)突然(ran)飞下(xia)来,衔着(zhe)鞋(xie)子飞走了(le)。阿(a)宝连忙呼喊,鹦鹉已经飞远了(le)。阿(a)宝(bao)派个老仆(pu)妇去孙家探听,见孙子楚已经醒了。孙家(jia)的人看见鹦鹉衔着绣花鞋(xie)飞来,掉(diao)在地上(shang)死了,都(dou)正(zheng)在十(shi)分惊异。孙子楚醒来后(hou),马上要(yao)绣(xiu)鞋。大家都不(bu)知(zhi)道(dao)是(shi)怎(zen)么回事。老(lao)仆妇正好(hao)来到,进屋看孙子楚(chu),问鞋子在(zai)哪里(li)。孙子(zi)楚说(shuo):这是阿宝给我的定(ding)情物(wu)。你替我(wo)回答她(ta):小(xiao)生不会忘记她(ta)金子(zi)般(ban)的诺言。老(lao)仆妇回去禀报(bao),阿(a)宝更加惊奇,故意(yi)叫丫(ya)鬟把这(zhe)事泄露给母亲。母亲查明(ming)情况属实,便说(shuo):这人的才华(hua)、名(ming)声都不差(cha),只是像(xiang)司马相如一(yi)样穷(qiong)。挑女婿挑了几年,最后挑到这样(yang)的,恐(kong)怕会(hui)让有钱有势(shi)的人笑话。阿宝以有绣鞋作信物(wu)为理由,发誓不(bu)别嫁。父母于是答应了(le)她(ta),派(pai)人飞跑去告诉孙子楚。孙子(zi)楚很(hen)高兴(xing),病马上(shang)好了。阿宝的父亲商议(yi)招孙子(zi)楚(chu)入赘。阿(a)宝说:女(nv)婿不能(neng)在岳(yue)家(jia)久(jiu)住;况且(qie)郎君又穷,久(jiu)住更叫人(ren)看(kan)不(bu)起(qi)。孩儿既已答(da)应嫁给(gei)他,茅屋也能住(zhu),野菜也香甜(tian),绝(jue)不(bu)会抱怨。孙(sun)子楚(chu)于是把阿宝(bao)迎娶回(hui)家,拜(bai)堂成亲。两人相(xiang)逢,就像(xiang)是(shi)前(qian)世相好。孙家得了阿宝(bao)的(de)嫁妆,从此略微富裕(yu),添置了不少(shao)家产(chan)。但(dan)孙子(zi)楚迷于书(shu)本,不懂得怎样(yang)管理家务,阿(a)宝(bao)则善于经营、积蓄,也不拿其他事情麻烦孙子楚(chu)。过了(le)三(san)年(nian),孙(sun)家(jia)越(yue)来越(yue)富裕了。
Copyright © 2008-2018