说起(qi)《未名》的(de)事来,我曾向霁野说过,即请(qing)在(zai)京(jing)的凤举先生等作文(wen),如何呢(ne)?我离远了,偶有所作,都为近(jin)地(di)的(de)刊物(wu)逼去(qu)。而且所收到的印(yin)本断断续续,也提不起兴趣来。我也(ye)曾想过,倘(tang)移上海由(you)我编印,则不得不做(zuo),也许(xu)会动笔,且可略(lue)添此地(di)学(xue)生的译稿。但有为(wei)难之处,一是我究(jiu)竟(jing)是否(fou)久在(zai)上海,说不定(ding);二是(shi)有(you)些译稿,须(xu)给(gei)译费,因为(wei)这里学(xue)生的生活很困难。
Copyright © 2008-2018