第四(si)和第(di)五两篇,都(dou)从茂(mao)森唯士的《新艺术论》译出,原文收在一九二(er)四年墨(mo)斯科出版的《艺术与革命》中。两篇系合三(san)回的演说而(er)成,仅(jin)见后者的上(shang)半注云一九(jiu)一九年末(mo)作,其余未详年代,但看其(qi)语气,当也(ye)在十(shi)月革命(ming)后不(bu)久,艰(jian)难困(kun)苦之时。其中于(yu)艺(yi)术在社会主义社会里之必(bi)得(de)完(wan)全自(zi)由,在阶级社会里之不能不(bu)暂有禁(jin)约,尤其是(shi)于(yu)俄(e)国(guo)那时艺术(shu)的衰微的情形,指(zhi)导者(zhe)的保存,启(qi)发,鼓吹的劳作,说得十分(fen)简明切要。那思虑(lv)之深远,甚至于(yu)还因(yin)为经济,而顾(gu)及保全农(nong)民所(suo)特有的作风。这对于今年忽然高唱自由主(zhu)义(yi)的正人君(jun1)子,和去年一时大(da)叫打发(fa)他(ta)们去的革命文学家,实在(zai)是一帖(tie)喝(he)得会出汗的(de)苦(ku)口的良药(yao)。但(dan)他对于俄国(guo)文艺的(de)主张,又因为(wei)时地(di)究有(you)不(bu)同(tong),所以中国的(de)托名要存(cun)古而实以自(zi)保的保守(shou)者,是又不能(neng)引为口(kou)实(shi)的。
Copyright © 2008-2018