很(hen)多年后,有一天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自(zi)己当(dang)年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚(gang)刚(gang)大(da)学(xue)毕业,在北京找工(gong)作,会意地给(gei)我讲起了中学(xue)的一(yi)篇英语课(ke)文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是西方有一种做法,没事(shi)的时候幻想自己的(de)未来(lai),想(xiang)得越(yue)具(ju)体(ti)越(yue)好,想得(de)越遥远(yuan)越好,然后将自(zi)己的(de)白日梦大声(sheng)地讲(jiang)给周围的(de)朋友听,让所有的(de)人知道。从此,碍(ai)于说(shuo)到做到(dao)的面子,不断激(ji)励自己,不断将别人(ren)的嘲讽做为前进的(de)动力(li)。据说(shuo)克林(lin)顿(dun)从小就口出狂言我长大了要当(dang)总统。这是西方人(ren)的(de)思维方式,与(yu)东方人不同(tong)。现(xian)在想想,这确实是一(yi)个(ge)行之有效的方法。我当年(nian)的(de)那句狂言把自己逼到了绝路(lu)上,然(ran)而,后来(lai)的事实(shi)证(zheng)明,这(zhe)种背(bei)水一战,拼(pin)死(si)一搏(bo),却神(shen)奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018