他(ta)的(de)巨著《死掉的农奴》,除中(zhong)国外,较为文明的(de)国度都有(you)翻译本(ben),日(ri)本还有三(san)种,现在(zai)又正(zheng)在(zai)出他的全集(ji)。这一篇便(bian)是(shi)从日译全集第(di)四(si)本(ben)《短篇小(xiao)说集(ji)》里重(chong)译出来的,原译者(zhe)是八住(zhu)利雄。但遇有可疑之处,却参(can)照,并(bing)且采用了Reclam’s U
Copyright © 2008-2018