约略同(tong)时,韦素园(yuan)君的(de)从(cong)原文(wen)直接译出(chu)的(de)这(zhe)一篇,也(ye)在(zai)《未名》半月刊二(er)卷二期上发表了(le)。他多年卧(wo)在病(bing)床(chuang)上还翻(fan)译(yi)这样费力的论文,实在给(gei)我不少的鼓励(li)和感激(ji)。至于译文,有时晦涩(se)也不下于我,但多几句,精确之(zhi)处自然也(ye)更(geng)多,我现在(zai)未(wei)曾(ceng)据以改定(ding)这(zhe)译(yi)本,有心(xin)的读者,可以自去参看的。
Copyright © 2008-2018