向有(you)友人(ren)馈朱鲫于(yu)孙(sun)公(gong)子禹年,家无慧仆,以老佣往。及门,倾水出(chu)鱼,索而进之。及达主所(suo),鱼已枯毙(bi)。公子笑而不言(yan),以酒犒佣,即烹鱼以(yi)飨。既归(gui),主人(ren)问:公子得鱼(yu)颇欢慰否?答(da)曰:欢甚。问(wen):何以知?曰:公子(zi)见鱼便欣然有(you)笑容,立命赐酒(jiu),且烹数(shu)尾以犒(kao)小人。主人骇甚,自(zi)念所赠,颇不粗劣,何至烹赐(ci)下(xia)人。因责(ze)之曰:必汝(ru)蠢顽无礼,故公(gong)子(zi)迁怒(nu)耳(er)。佣扬手力(li)辩(bian)曰(yue):我(wo)固陋拙,遂以为(wei)非人也!登公子门,小(xiao)心(xin)如许,犹恐筲斗(dou)不文(wen),敬索出(chu),一一匀排而后(hou)进(jin)之,有(you)何不周(zhou)详也?主人骂(ma)而遣之(zhi)。
Copyright © 2008-2018