我们的翻译是每日下(xia)午,一定不(bu)缺的是身边一壶好茶叶(ye)的茶(cha)和身(shen)上(shang)一大片汗(han)。有(you)时进行得很快,有时争执得很凶,有(you)时(shi)商量,有时谁也(ye)想(xiang)不出适当的译(yi)法。译得头昏(hun)眼花时,便(bian)看看(kan)小窗外的(de)日(ri)光和绿(lv)荫(yin),心绪渐静,慢慢地听到高树上的蝉(chan)鸣,这样(yang)地约有(you)一个月。不(bu)久我便带着草(cao)稿到厦(xia)门大(da)学,想在那里抽空整理,然而没有工夫(fu);也就(jiu)住不下去(qu)了,那(na)里也有(you)学者。于是又带(dai)到广州的(de)中山大学(xue),想在(zai)那里(li)抽空整理,然而又没有工(gong)夫;而且也(ye)就(jiu)住(zhu)不下去了,那里又来了学者。结果(guo)是带(dai)着逃进(jin)自(zi)己的寓所――刚刚租(zu)定(ding)不(bu)到一月的(de);很阔(kuo),然而(er)很热的房子(zi)――白(bai)云楼。
Copyright © 2008-2018