向有友(you)人馈(kui)朱鲫于(yu)孙公(gong)子禹(yu)年,家无慧(hui)仆(pu),以老佣往。及(ji)门,倾水出(chu)鱼,索而进之。及达主所,鱼已枯毙。公子笑(xiao)而(er)不言(yan),以酒犒佣,即烹鱼以飨。既(ji)归,主(zhu)人问:公子(zi)得鱼颇欢(huan)慰否(fou)?答曰(yue):欢甚。问:何以知?曰:公子见鱼便欣然有笑容,立命(ming)赐(ci)酒,且烹数尾以犒小(xiao)人(ren)。主人骇(hai)甚(shen),自念(nian)所(suo)赠,颇(po)不(bu)粗(cu)劣,何至烹赐(ci)下人。因(yin)责之曰:必汝蠢(chun)顽(wan)无礼(li),故公子迁(qian)怒耳。佣扬手力(li)辩曰:我(wo)固(gu)陋拙(zhuo),遂以为非人(ren)也(ye)!登(deng)公子门(men),小心如许,犹恐(kong)筲(shao)斗不文,敬索出,一一匀排而后进(jin)之,有何(he)不周详也?主人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018