贤王(wang)及其他四(si)百九十九位国王也(ye)获(huo)得(de)了自由。这(zhe)些人本该(gai)各(ge)自回归自己的(de)国家,但(dan)是(shi)他们(men)感激并敬重贤王(wang),于(yu)是(shi)全都追随着(zhe)回(hui)到了(le)贤王(wang)的(de)宫中。虽经贤王一再相劝,众(zhong)王(wang)仍不愿归国(guo)。贤(xian)王遂命(ming)大臣在国都之中为众国王(wang)各造(zao)了宫舍,雕(diao)镂描画,一如(ru)贤王自(zi)己的(de)王宫;饮食(shi)服(fu)饰亦与(yu)贤王无异。外邦来的人看(kan)后多数(shu)都(dou)不明白,一城之(zhi)中为什(shi)么(me)竟(jing)那么多的国王宫殿。城中百姓不(bu)得(de)不经(jing)常为此作(zuo)解释:那(na)是众国王各自(zi)的王舍。从此(ci),这(zhe)个都城便名声远扬,成(cheng)了著名的(de)王舍城。
Copyright © 2008-2018