有一个(ge)笑(xiao)话,说有一个老太婆卖松花蛋,就是鸡(ji)蛋外面糊着(zhe)一层泥和(he)草的那种。松花蛋卖得(de)很火。老(lao)太婆动心眼了(le):我干吗这(zhe)么实诚呢(ne)?她于是把(ba)大鸡(ji)蛋(dan)换成了小鸡蛋(dan),外面(mian)糊上(shang)厚厚的泥。没想到,照样卖得火(huo)。老太婆尝(chang)到"甜头(tou)"了(le),又把(ba)鸡蛋换成了(le)土豆--还是卖得(de)火(huo)。一不做二不休(xiu),老(lao)太婆索(suo)『性』用(yong)鹅卵石代替土(tu)豆,冒充松花蛋(dan)卖!她(ta)还是卖得(de)火!当(dang)老太婆高(gao)高兴兴地点着手(shou)里的钞票(piao)时(shi),她(ta)的头上突然(ran)下起了(le)"雹雨"--一(yi)块块鹅卵石、一颗颗土(tu)豆,甚(shen)至(zhi)还有一个(ge)个鸡蛋,劈(pi)头(tou)盖(gai)脑地都砸(za)向(xiang)了(le)她。
Copyright © 2008-2018