很多年后,有一天,我(wo)和(he)我侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起(qi)自己(ji)当年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚刚大学毕(bi)业,在北京找工作,会意地给我(wo)讲起(qi)了(le)中(zhong)学的一篇英语课文:名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日梦(meng)》),说是西方(fang)有(you)一种做法(fa),没事的时候幻想自己的未来,想得越具体越好,想(xiang)得越遥远越(yue)好(hao),然(ran)后将自己的(de)白日(ri)梦大声地讲给周(zhou)围(wei)的朋(peng)友听,让(rang)所有的(de)人知道。从此(ci),碍于说到做到的(de)面(mian)子,不断激(ji)励自(zi)己,不断将别人(ren)的嘲讽做为前进的动力(li)。据说克(ke)林顿(dun)从小(xiao)就(jiu)口(kou)出(chu)狂言我(wo)长(zhang)大了要当总统(tong)。这是西(xi)方人的思(si)维(wei)方(fang)式,与东方人不同(tong)。现(xian)在(zai)想(xiang)想,这确实是一个行之有效的方法。我(wo)当年的那句狂言把自(zi)己(ji)逼到了(le)绝路上,然而,后来的事实证(zheng)明(ming),这种(zhong)背水一(yi)战,拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018