裴(pei)玄(xuan)见周瑜年(nian)轻英俊,温文儒雅(ya),呵(he)呵(he)笑着说道(dao):久闻周大(da)人乃少(shao)年俊(jun4)杰(jie),文采(cai)武功均佳(jia),老夫在居巢多年(nian),眼见着百姓们的日子越过越差(cha),却又无能(neng)为(wei)力,为此甚为惭愧。今(jin)朝廷(ting)派周大人前来(lai)接替(ti)我这个(ge)糟老头(tou)子,居巢的(de)百姓有望安居(ju)乐业,我(wo)可是(shi)从(cong)心眼里高兴啊。这不,一高兴我(wo)就急着(zhe)要见你,就跑到这里来迎你来(lai)了(le)。
Copyright © 2008-2018