等到(dao)颜(yan)氏看到丈夫(fu)写(xie)的文章,笑(xiao)着说(shuo):你的(de)文章(zhang)跟你的容貌好(hao)像(xiang)是两个(ge)人,像这样,哪天才(cai)能成名呢?她天天鼓(gu)励(li)丈夫攻读,严厉得如同(tong)师友。黄昏时,颜(yan)氏先点灯(deng)伏在(zai)桌上自己(ji)念书,为丈夫做榜(bang)样(yang),听见(jian)三(san)更鼓响才停下(xia)。这样过了一(yi)年多,书生(sheng)的应试诗文相当(dang)精通了;可(ke)是两次(ci)应试,两次都落(luo)榜。功名不(bu)顺利(li),生活更(geng)困难,他想到这些,倍(bei)感寂寞,伤心地痛哭起(qi)来。颜(yan)氏(shi)呵斥他说:你(ni)不是个男子(zi)汉,辜负了头上(shang)这(zhe)顶帽子!假使我去(qu)掉(diao)发髻,换上帽子,取高官(guan)显爵,简直看作是拣根(gen)草棍一样容易!丈(zhang)夫正在懊丧(sang),听了(le)妻子这话(hua),气呼呼地瞪(deng)她一眼,说:闺房里的人(ren),自(zi)己不(bu)到(dao)考场,就以为(wei)求(qiu)取功名(ming)富贵像你在(zai)厨房(fang)里打(da)水、熬白粥那么容易;要是帽子戴在你头(tou)上,恐怕也和(he)别人一样!颜(yan)氏笑(xiao)着说:你不要生气。等到(dao)下次试期(qi),请让(rang)我(wo)换(huan)上男子的服(fu)装,替(ti)你考试。假如也(ye)像你(ni)一(yi)样落榜,就不(bu)敢再藐(miao)视(shi)天下的读书人(ren)了。书生也笑着说(shuo):你就是(shi)不知黄连的苦味,真该请你(ni)尝尝。只怕露了馅儿,叫乡亲街坊笑话。颜氏说:我不(bu)是说笑话(hua)。你曾说你(ni)家(jia)在顺天(tian)老家有旧(jiu)房子,让(rang)我女(nv)扮男装跟你回去,假说(shuo)是(shi)你(ni)弟(di)弟。你出来时,还在襁褓里,谁能(neng)看得出是真是假(jia)呢(ne)?书(shu)生同意了。颜(yan)氏(shi)走(zou)进寝室,穿戴上方巾袍子(zi)出来,说:你(ni)看我可以(yi)做个(ge)男子吗?书生(sheng)一(yi)看,俨然是(shi)一个矜(jin)持(chi)自(zi)负的(de)年(nian)轻小(xiao)伙子。他非(fei)常高(gao)兴,向邻(lin)里(li)们一一告辞(ci)。朋(peng)友们赠送他一些盘(pan)缠(chan),买了一头(tou)瘦驴子,载着妻子回了家乡。
Copyright © 2008-2018