但(dan)直到现在,首(shou)尾三年(nian),终于未曾得到一封(feng)这样的信札,所以其(qi)中的缺憾,还(hai)是和先前(qian)一(yi)模(mo)一(yi)样(yang)。反之,对于译(yi)者本身的笑骂却(que)颇不(bu)少的,至今(jin)未绝。我曾在《硬译(yi)与文(wen)学的阶级性》中提到(dao)一点大略(lue),登在《萌(meng)芽(ya)》第三(san)本上,现在就摘(zhai)抄(chao)几段在下面――
Copyright © 2008-2018