《勇(yong)敢的约(yue)翰》先亦已(yi)有书局〔2〕愿(yuan)出版(ban),我因将原(yuan)书拆开,豫(yu)备去制图,而对方(fang)后来(lai)态度(du)颇不热(re)心(上海书局,常常(chang)千变万化),我恐交稿以后(hou),又如石沈(shen)大海(hai),便作罢。但由(you)我看来,先生的(de)译文是(shi)很(hen)费力的,为赌气(qi)起见(jian),想自行设法(fa),印一千(qian)部给大(da)家看看。但(dan)既将(jiang)自(zi)主印刷,则又颇想(xiang)插(cha)以更(geng)好的图,于是托在德之友(you)人〔3〕,转托匈牙利留学生(sheng),买一插画本,但至今尚无复信(xin),有(you)否未可知。
Copyright © 2008-2018