美(mei)国总统罗斯(si)福八岁的时候,由于长(zhang)得不好看(kan),有着(zhe)一(yi)副暴『露』在外(wai)参(can)差(cha)不(bu)齐的丑牙,所以总是畏首畏尾,个『性』十分内向,不(bu)善交际,谁见(jian)了(le)都(dou)觉得(de)很好(hao)笑。当他(ta)在(zai)课(ke)堂(tang)上被老(lao)师提问(wen)时(shi),站在那里两腿直打哆嗦(suo),嘴(zui)唇(chun)牙齿颤(chan)动(dong)着(zhe),显得(de)局促不安,说出(chu)的答(da)案(an)也是含(han)混不清,几乎没有人能听懂(dong)。当老师让他坐(zuo)下时,他才如释重负,尽管(guan)如此,但他(ta)没有自暴(bao)自(zi)弃,也(ye)从未觉得自己不可(ke)救『药』。而(er)恰恰是缺陷激(ji)励(li)着他去奋斗,他并不利用自(zi)己的(de)这(zhe)些缺(que)陷来(lai)做借(jie)口使自(zi)己疏懒下去,也(ye)从不乞(qi)求别人的帮助。罗斯福(fu)从来(lai)没(mei)有把自己看成这样一(yi)个可怜虫,对自己他从(cong)未灰心失(shi)望过。对于(yu)自己的种种缺陷,他比谁(shui)都清楚,他针对(dui)自(zi)己(ji)的(de)缺(que)陷一一(yi)加以改(gai)正,如果(guo)实在没有办法改变,他就极力(li)加以(yi)利用。在(zai)演说(shuo)中,他学会(hui)巧(qiao)妙的利用他的(de)沙声,利用(yong)他那暴『露』在外的(de)牙齿,这些本来足以使(shi)演说一败(bai)涂(tu)地的缺陷,后来竟都变(bian)成(cheng)了(le)使他获得巨大成功的不可(ke)缺(que)少(shao)的条件(jian)。经过不懈地努(nu)力,他后来成为(wei)深受美(mei)国人(ren)民爱戴的总统。
Copyright © 2008-2018