所(suo)谓(wei)平(ping)天下在(zai)治其国(guo)者(zhe),上老(lao)老而民兴孝(xiao),上长长而(er)民(min)兴悌,上恤孤而民不倍,是以君(jun1)子(zi)有褰矩之(zhi)道(dao)也。所恶(e)于上,毋以使(shi)下;所恶(e)于下(xia),毋以事上;所恶于前,毋以(yi)先后;所(suo)恶于(yu)后(hou),毋以(yi)从(cong)前;所恶于右,毋(wu)以交于左;所恶(e)于左(zuo),毋以交于(yu)右。此之谓褰矩之道。《诗(shi)》云(yun):"乐只君子,民之(zhi)父母。"民(min)之所(suo)好好之,民之(zhi)所恶恶之(zhi),此(ci)之谓民之父母。《诗》云(yun):"节彼南(nan)山,维(wei)石岩岩。赫赫师尹,民具尔(er)瞻。"有国(guo)者不可(ke)以不慎,辟则为无(wu)下矣。《诗》云:"殷之未(wei)丧(sang)师,克配上帝。仪监于殷,峻命(ming)不(bu)易(yi)。"道得众则得国,失(shi)众则失国。
Copyright © 2008-2018