趁着漆黑的夜(ye)色,我们向他(ta)们(men)发动了猛攻(gong)。他们根(gen)本(ben)看不清我们究竟有多少人(ren)。那(na)个被他(ta)们留在小船上(shang)的人,现在(zai)已是(shi)我们(men)的人了。我命令(ling)他喊(han)那些水(shui)手的名字,看看能否促使他(ta)们和我们谈判,强其他(ta)们投降。结(jie)果(guo)我们(men)如愿以(yi)偿。因为不难理(li)解,他(ta)们处在(zai)当前(qian)的情况下是(shi)十分愿意投降的(de)。于是(shi),他(ta)尽(jin)量(liang)提高嗓门,喊出他们中(zhong)间一(yi)个(ge)人的名字:汤姆・史密斯!汤姆・史密斯!汤姆・史密斯似乎听出了他的声音(yin),立即回(hui)答说:是鲁滨(bin)逊吗?那个人(ren)恰好也(ye)叫鲁滨逊。他回(hui)答(da)说(shuo):是(shi)啊(a),是我(wo)!看(kan)在上(shang)帝份上,汤(tang)姆(mu)・史密斯,快放下(xia)武器投降(jiang)吧(ba)!要不(bu)你们马上都没命了。我们向(xiang)谁(shui)投降?他们在哪儿?史密斯问(wen)。他们在这儿,他说(shuo)。我们船(chuan)长就在(zai)这儿,带了五十个人,已经搜寻(xun)你(ni)们两(liang)小时了(le)。水手长已给打死(si)了(le)。维尔・佛(fo)莱也(ye)已(yi)受伤(shang)。我被俘虏(lu)了(le)。你们不(bu)投降就完蛋了!我们投降,史(shi)密斯说,他们肯饶我们(men)命吗?你们(men)肯投降,我(wo)就去问问看(kan),鲁滨(bin)逊说(shuo)。他就问船(chuan)长(zhang)。这时(shi),船长亲自出来喊话了。喂,史密斯,你听(ting)得出,这是我的(de)声音。
Copyright © 2008-2018