以(yi)常(chang)理而(er)论(lun),一个作(zuo)家被别国译出了全(quan)集或选(xuan)集(ji),那么,在那一国里(li),他的作品的注意者,阅览(lan)者(zhe)和研究者该多起来,这作者也更为大家(jia)所知道,所了解的。但在中国却不(bu)然,一到翻译集子之(zhi)后,集子(zi)还没有出(chu)齐,也总不(bu)会出齐(qi),而作者(zhe)可(ke)早被(bei)压杀了(le)。易(yi)卜生,莫泊(bo)桑,辛克莱,无不如(ru)此,契诃夫也如(ru)此(ci)。
Copyright © 2008-2018