bascum thapsus.两种都是欧洲的植物(wu),中国(guo)没有(you)名目(mu)的。前一种近来输入(ru)得颇(po)多(duo);许多译籍(ji)上(shang)都沿用日本名(ming):月见(jian)草,月(yue)见者,玩月(yue)也,因为它(ta)是傍晚开的。但(dan)北京的花儿匠却曾另立了一个(ge)名字,就(jiu)是月下(xia)香;我曾经(jing)采用在(zai)《桃色的云》里,现在还仍旧。后一种(zhong)不(bu)知道(dao)底细,只(zhi)得(de)直(zhi)译德国名。
Copyright © 2008-2018