我在他们从里斯(si)本寄给我的(de)卖(mai)契(qi)上(shang)签了(le)字,并把契(qi)约寄回给在里斯本的我(wo)那(na)位老(lao)朋友(you)。他给我奇(qi)来了一张三万二千(qian)八百块葡(pu)萄牙金币的汇票,那是(shi)我出卖那份产业所(suo)得(de)的钱。我(wo)仍然履行(hang)了(le)我先(xian)前许下的(de)诺言,每年(nian)付给(gei)这位老人一百块葡萄(tao)牙金币,直到他逝世;并在他死后,每年(nian)付给他儿(er)子五十块葡(pu)萄牙金币作为他(ta)终身津贴(tie)。原先(xian)这笔(bi)钱是我(wo)许诺(nuo)从种植园(yuan)的(de)每年收益(yi)中支取(qu)的。白马书院(yuan)
Copyright © 2008-2018