子(zi)言之:君子之所谓仁(ren)者,其难乎(hu)!《诗》云:"凯弟(di)君(jun1)子,民之父母。凯 以强(qiang)教(jiao)之(zhi),弟以说安之。"乐(le)而毋荒,有礼而亲;威庄而安,孝慈(ci)而敬。使民有 父之尊,有母(mu)之亲。如(ru)此(ci)而后可以为民父母矣。非至德(de)其孰(shu)能如此乎?今父(fu)之亲 子也(ye),亲贤(xian)而(er)下无能;母(mu)之(zhi)亲子也(ye),贤则亲(qin)之,无(wu)能则(ze)怜之。母,亲而不尊;父(fu), 尊而(er)不亲(qin)。水之于民也(ye),亲而不尊;火,尊而不亲。土之于(yu)民(min)也,亲而不尊(zun);天, 尊而不亲(qin)。命之于民也,亲而不尊;鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018