夏尔莫(mo)吕(lv)老爷摊开一本可(ke)怕的本子,指(zhi)手划脚,以公诉的(de)夸张语(yu)调,开(kai)始宣读一篇拉丁文的(de)演(yan)说词,其中(zhong)凡是案件证(zheng)据都(dou)是用西(xi)塞罗式迂回说(shuo)法的(de)句子七拼八凑(cou)起来(lai)的,穿(chuan)插着他最(zui)宠爱的(de)喜剧(ju)作家普洛特(te)的名句摘引.非(fei)常遗憾,这篇绝(jue)妙奇文,我们不(bu)能与读(du)者共赏了(le).这个演讲人滔(tao)滔(tao)不绝,说得(de)绘(hui)声(sheng)绘(hui)色,还没(mei)有(you)念(nian)完开场白(bai),额头上就(jiu)已经(jing)冒出(chu)汗来.眼珠也从眼眶里(li)凸出来了(le).突然,正念到(dao)某一个长句(ju)中间,蓦(mo)地(di)顿(dun)住,通常那双相(xiang)当温和(he)又相当(dang)愚(yu)蠢的眼睛(jing),立刻凶光毕露.他叫嚷起(qi)来(lai)(这(zhe)回说的是法语(yu),因为那本簿子上没(mei)有这些话):先生们,撒旦(dan)插(cha)手了本案,他就在这里看审,并扮(ban)着鬼脸(lian)嘲弄本庭的尊严.看(kan)呀!
Copyright © 2008-2018