以常理而论,一(yi)个作家被别(bie)国译出了全集或(huo)选集,那么,在那一(yi)国(guo)里(li),他的作品的注意(yi)者(zhe),阅览者(zhe)和研(yan)究(jiu)者该多起来,这作者也更(geng)为大家所知(zhi)道,所(suo)了解(jie)的。但在中国(guo)却不(bu)然(ran),一到翻(fan)译(yi)集子之(zhi)后,集(ji)子还没有(you)出齐,也(ye)总(zong)不会出齐,而(er)作者可早被压杀了。易(yi)卜生(sheng),莫泊桑,辛克(ke)莱,无(wu)不如此,契诃夫也(ye)如此。
Copyright © 2008-2018