《会友》就是上(shang)期登(deng)过(guo)序文的笠井镇(zhen)夫译本《山民牧(mu)唱(chang)》中的一篇,用诙谐之(zhi)笔,写一点不登(deng)大雅之(zhi)堂的山村里(li)的名人故(gu)事(shi),和我先曾绍介(jie)在《文学(xue)》翻译专号上的《山中(zhong)笛韵》,情(qing)景的阴(yin)郁和(he)玩皮,真有(you)天渊之隔。但(dan)这(zhe)一篇里明说了两(liang)回:这(zhe)跋司珂人的地(di)方(fang)是法国(guo)属地。属地的(de)人民,大概是(shi)阴郁(yu)的(de),否则嘻嘻哈哈(ha),像这里(li)所(suo)写的培拉的(de)学人哲(zhe)士们一样(yang)。同是一处的居(ju)民,外(wai)观上往往会有两种相反(fan)的性情。但这(zhe)相反又恰如一张纸的两(liang)面(mian),其实(shi)是一体(ti)的。
Copyright © 2008-2018