恰如日本往(wang)昔的(de)派出遣唐使(shi)一样,中国(guo)也有了(le)许(xu)多(duo)分赴(fu)欧(ou),美,日本(ben)的留学生(sheng)。现(xian)在文章里每看见莎(sha)士比亚四个(ge)字,大约便是远哉遥(yao)遥(yao),从异域持来的罢。然(ran)而且吃(chi)大菜(cai),勿(wu)谈政事,好在欧(ou)文,迭更司,德富芦花的(de)著(zhe)作,已(yi)有经(jing)林纾译出的了。做买卖军火的中人,充游(you)历(li)官的翻译,便自有摩托车(che)垫输(shu)入臀(tun)下(xia),这文化(hua)确(que)乎是迩(er)来新到的。
Copyright © 2008-2018