评(ping)传的(de)作者(zhe)波勒兑蒙德(de),是(shi)那时(shi)荷兰著名的诗(shi)人,赉(lai)赫的序文上(shang)就说及他,但于(yu)他(ta)的诗颇致不满。他的文字(zi)也奇特,使我译得很(hen)有些(xie)害(hai)怕,想中(zhong)止了,但(dan)因为究竟可以(yi)知道一点(dian)望(wang)蔼覃的那时为(wei)止(zhi)的经(jing)历和作(zuo)品,便索性将它(ta)译完,算是一(yi)种(zhong)徒劳的工作。末一篇是(shi)我的关于(yu)翻(fan)译(yi)动植物名的小记(ji),没有多(duo)大关系的。
Copyright © 2008-2018