他的(de)小(xiao)说,于(yu)性格及心(xin)理(li)描写(xie)都很(hen)妙。这却只是一篇小(xiao)品(pin)(Skizze),是从勃劳绥(sui)惠德尔所编的《在(zai)他(ta)的诗(shi)和他的诗人的影象里的芬阑》中译出的。编者(zhe)批评(ping)说:亚勒吉(ji)阿尤(you)有一种优美(mei)的(de)讥讽的诙谐,用了深(shen)沉的微笑盖(gai)在物事上,而在这光中,自然(ran)能(neng)理(li)会出悲惨来,如(ru)小说(shuo)《父(fu)亲在亚(ya)美利(li)加》所证明(ming)的便(bian)是。
Copyright © 2008-2018