但直到现在(zai),首尾(wei)三年(nian),终于未(wei)曾(ceng)得到一(yi)封这(zhe)样的信(xin)札,所(suo)以(yi)其中的缺憾,还是和先前一(yi)模(mo)一样(yang)。反之,对于译者本身(shen)的笑(xiao)骂却颇不少(shao)的(de),至今未绝。我曾在《硬译与文(wen)学(xue)的阶级性》中提到(dao)一(yi)点大(da)略,登在《萌芽》第三本上,现在就摘抄几(ji)段(duan)在下面――
Copyright © 2008-2018