很多(duo)年(nian)后,有一(yi)天,我(wo)和我侄(zhi)子朱涛(tao)聊天,给(gei)他讲(jiang)起自己当(dang)年的这段(duan)经历。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕业,在北京找工作,会意地给我讲起(qi)了(le)中(zhong)学的一篇英语(yu)课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做法(fa),没(mei)事的(de)时候幻想自己(ji)的未来(lai),想(xiang)得(de)越(yue)具体越好,想得越(yue)遥远越好(hao),然后将自(zi)己的白日梦大声地(di)讲给周围的朋友听,让(rang)所有的人知(zhi)道。从此,碍于说到做到(dao)的面(mian)子,不断激励(li)自己,不断(duan)将别人(ren)的(de)嘲(chao)讽(feng)做(zuo)为前进的动(dong)力。据(ju)说(shuo)克(ke)林(lin)顿(dun)从(cong)小就口出狂言(yan)我长大了要(yao)当总统。这是西方(fang)人的思维方(fang)式,与东方人(ren)不同。现在想想(xiang),这确实是一个行之(zhi)有效的方法。我当年的那句狂言把自己逼(bi)到(dao)了绝路上,然而(er),后来的事(shi)实证明(ming),这种背水一战,拼(pin)死一搏(bo),却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018