第二天,一辆(liang)马车载着刘(liu)兰芝(zhi)离(li)开焦家,焦仲卿骑着一匹白马随车相送(song),行行重(chong)行(hang)行(hang),车轮的每一(yi)转动,似乎在(zai)辗碎(sui)两(liang)颗已经(jing)支离(li)破碎的心(xin),忍不住难舍难分的痛楚,焦仲卿下(xia)马钻进车里,两(liang)人再度相拥(yong)而泣(qi),指(zhi)天发(fa)誓,决不相(xiang)负:君当(dang)作磐石,妾当作蒲苇(wei)。蒲苇纫如(ru)丝,磐(pan)石无转移。意即(ji)海枯石烂,两情相悦,永(yong)不变心。
Copyright © 2008-2018