英国作家哈代写过一部很有(you)名的小(xiao)说《德(de)伯(bo)家(jia)的(de)苔丝》。书中的主人(ren)公苔丝姑娘(niang)美丽而善良。她曾(ceng)被(bei)富(fu)家少爷亚雷(lei)污辱,这成为(wei)她心中(zhong)的(de)巨(ju)大(da)创(chuang)伤(shang)。后来,一个叫克莱的年轻人爱上了她,苔丝也(ye)喜(xi)欢克莱。但她不想对自己的爱人(ren)隐瞒自己(ji)的(de)过去。她给克莱写了一封(feng)信(xin),讲(jiang)述了她的过去(qu)。她把信(xin)塞进克(ke)莱的门缝时,却『插』入了地毯底(di)下。克莱(lai)没(mei)有(you)看(kan)到,克莱依然温柔地(di)追求她。她发现(xian)他并(bing)没有读(du)到信,便试(shi)着鼓(gu)起勇气当面告(gao)诉他,但克(ke)莱(lai)不让他说,只要(yao)她(ta)嫁给他。
Copyright © 2008-2018