孙家原来(lai)养着一只(zhi)鹦鹉,忽然死了,小孩(hai)子(zi)拿(na)着死(si)鹦鹉在床(chuang)上玩。孙子楚(chu)想(xiang),如(ru)果(guo)自己能够变成鹦鹉,一(yi)展翅(chi)就能飞到阿宝(bao)的闺房就好了。心里正(zheng)专注地(di)想着,身子已经轻盈(ying)地变成了鹦鹉,骤然飞去,一(yi)直飞到阿宝的住处(chu)。阿宝高兴地把它扑住,用链子锁(suo)上翅(chi)膀(bang),拿(na)麻籽来(lai)喂它。鹦鹉大(da)声喊道(dao):姐姐不要锁我(wo)!我是孙子(zi)楚!阿宝大惊,解(jie)开链子,鹦鹉(wu)也不飞走。阿宝祝祷说:你(ni)的深情我(wo)已经铭刻心中。但现在我是人,你是鸟,已经(jing)不是(shi)同(tong)类,怎么能结(jie)婚(hun)、团聚呢?鹦(ying)鹉(wu)说:能接近你(ni)的芳(fang)容香(xiang)鬓,我已经心(xin)满意足(zu)。于是鹦(ying)鹉就留在这(zhe)里,别人喂食它不吃(chi),阿(a)宝亲自喂它才吃。阿宝(bao)坐着,它就(jiu)停在(zai)她的膝头;阿宝(bao)睡觉,它就依在她的床边。这样过了三天。阿宝非常怜爱(ai)它(ta)。她(ta)暗中派人(ren)去看孙子楚的情况(kuang),原来他直挺挺(ting)地躺在(zai)床上,已经断气三天了,只是心头还没凉。阿(a)宝又(you)对(dui)鹦鹉说(shuo):你(ni)如能再变成人,我誓死(si)跟(gen)随你。鹦鹉(wu)说:你(ni)骗我。阿宝于(yu)是起(qi)了(le)誓。鹦鹉侧着眼睛,好(hao)像在想(xiang)什么,一(yi)会(hui)儿,阿宝裹(guo)她的两只小脚,把鞋子脱在床下,鹦鹉(wu)突然飞(fei)下来,衔着鞋子飞走(zou)了。阿宝(bao)连忙呼喊,鹦鹉已经(jing)飞远了(le)。阿(a)宝(bao)派(pai)个(ge)老仆(pu)妇去(qu)孙家探听,见(jian)孙子楚已经醒了。孙家的人看见(jian)鹦鹉衔着绣花鞋(xie)飞来,掉(diao)在地(di)上(shang)死(si)了,都正在(zai)十(shi)分惊异。孙子楚(chu)醒来(lai)后,马上(shang)要绣鞋。大家都不知(zhi)道是(shi)怎(zen)么回(hui)事。老仆妇正(zheng)好(hao)来到,进屋看孙子(zi)楚,问鞋子(zi)在哪里(li)。孙子楚说:这是(shi)阿(a)宝给(gei)我的定(ding)情(qing)物。你替我回答她:小生不(bu)会忘记她金子般的诺言。老仆妇回去禀报,阿(a)宝(bao)更加(jia)惊奇,故意叫丫(ya)鬟把这事(shi)泄露给母亲。母(mu)亲查明情(qing)况(kuang)属实,便说(shuo):这人(ren)的才华(hua)、名声(sheng)都(dou)不差(cha),只是像司(si)马相如(ru)一(yi)样穷。挑(tiao)女(nv)婿挑了几年,最后挑(tiao)到这样的,恐(kong)怕会让有(you)钱有势的(de)人笑话(hua)。阿(a)宝以有绣(xiu)鞋(xie)作(zuo)信物为理(li)由,发(fa)誓不别嫁。父母于是答(da)应了她(ta),派(pai)人(ren)飞(fei)跑(pao)去告诉孙子楚(chu)。孙子楚(chu)很高兴,病马上好了。阿宝(bao)的父(fu)亲商议(yi)招孙子楚(chu)入赘。阿(a)宝(bao)说:女婿不能在岳家久住;况且(qie)郎(lang)君又(you)穷,久住(zhu)更叫人看(kan)不起。孩(hai)儿既(ji)已答应嫁(jia)给他,茅屋(wu)也能住,野(ye)菜也香甜,绝不(bu)会抱怨。孙子楚于是把阿宝迎(ying)娶回(hui)家,拜堂成亲(qin)。两人(ren)相(xiang)逢,就(jiu)像是(shi)前世相好。孙家(jia)得了阿宝的嫁妆(zhuang),从(cong)此略微富裕(yu),添置了不少(shao)家产(chan)。但孙子(zi)楚迷(mi)于书本(ben),不懂得(de)怎样管理(li)家务,阿(a)宝则善(shan)于经(jing)营、积蓄(xu),也(ye)不拿(na)其他事情麻烦孙子(zi)楚。过了三年,孙家越(yue)来越富(fu)裕了。
Copyright © 2008-2018